All pages
- ... should be closed
- AC
- AC (AutoComplete) Wordfast Classic
- AS (AutoSuggest) Wordfast Classic
- AddTerm
- AddTu
- Alignment
- Analyzing files for word counts and more
- Anywhere
- Appendix III - Macro samples Wordfast Classic
- Applying Penalties in WFP
- Applying Penalties in Wordfast Pro
- Applying Penalties in Wordfast Pro 5
- Assign or Reassign Shortcut Keys
- Associating macros with a shortcut Wordfast Classic
- Auto-Propagation in WFP
- Auto-Propagation in Wordfast Pro
- Auto-Propagation in Wordfast Pro 5
- Auto-Suggest in WFP
- Auto-Suggest in Wordfast Pro
- Auto-Suggest in Wordfast Pro 4
- Auto-Suggest in Wordfast Pro 5
- AutoComplete
- AutoComplete in WFC
- BTM
- Back to source Wordfast Classic
- Background Translation Memory
- Background Translation Memory (BTM) Wordfast Classic
- Backups and Cloud Sync
- Bilingual MS Word Table DOC from WFP TXML
- Bilingual MS Word Table DOC from Wordfast Pro
- Bilingual MS Word Table DOC from Wordfast Pro 5
- Bilingual Review
- Bilingual Revision in Microsoft Word
- Bilingual Unclean DOC from a TXML
- Blacklist Wordfast Classic
- Bluetooth driver crashing Word
- Bookmarks Wordfast Classic
- Browse action dead in Wordfast Pro
- Browse action dead in Wordfast Pro 5
- Building a Rules File for Tagged Text Translation in Wordfast Pro
- Buying Wordfast Classic License
- CAT
- CJK (Chinese, Japanese, Korean) Wordfast Classic
- Can't save the translated file
- Can't save the translated file (Error occurred during align of the file)
- Chaining Files together in Wordfast Pro
- Chaining Files together in Wordfast Pro 4
- Chaining Files together in Wordfast Pro 5
- Changing Computers
- Changing Font Type or Size
- Changing Font Type or Size in WFP
- Changing Font Type or Size in Wordfast Pro
- Changing Font Type or Size in Wordfast Pro 4
- Changing Font Type or Size in Wordfast Pro 5
- Changing Machines
- Changing Machines in Wordfast Pro
- Changing Machines in Wordfast Pro 5
- Changing User ID
- Changing the User Name in Wordfast Pro
- Changing the User Name in Wordfast Pro 5
- Checking quotes consistency Wordfast Classic
- Checking segment character count Wordfast Classic
- Checking segment visible length Wordfast Classic
- Classic toolbar
- Classic window
- Clean-up of Segmented Files
- Clean-up of Segmented Files in WFC
- Click-to-Run
- Click-to-run
- Common Error Messages in Wordfast Pro
- Common Error Messages in Wordfast Pro 3
- Common Error Messages in Wordfast Pro 5
- Common Problems in Wordfast Pro 4
- Common problems with Wordfast Pro
- Common problems with Wordfast Pro 5
- Comparison of Wordfast products
- Compatibility with other CAT tools
- Computer-Aided Translation
- Concordance & Reference Search
- Concordance Search in Wordfast Pro
- Concordance Search in Wordfast Pro 4
- Concordance Search in Wordfast Pro 5
- Concordance search Wordfast Classic
- Concordance searches
- Connect
- Connecting Wordfast Pro to Modern MT
- Connecting to IATE glossaries
- Connecting to a Wordfast Anywhere TM with Wordfast Pro
- Connecting to a Wordfast Anywhere TM with Wordfast Pro 5
- Converting SDL Trados TMs and termbases
- Copied Source Check and Untranslatable Text Check options
- Copy Tags from Source Segments
- CountTerms
- CountTus
- Create a new user account
- Creating & Using Wordfast Translation Glossaries
- Creating & Using Wordfast Translation Memories
- Creating Wordfast Glossaries
- Creating Wordfast Translation Memory
- Creating Wordfast Translation Memory in WFC
- Credits of WFC Manual
- Dates Wordfast Classic
- DeleteTerm
- DeleteTu
- Delete target segments that are just a copy of the source segment Wordfast Classic
- Demo mode
- Deployment
- Detailed Instructions for Using Wordfast Classic
- Dictionary Wordfast Classic
- Disclaimer Wordfast Classic
- Disconnect
- Do not print
- Downgrade or reinstall Wordfast Pro
- Downloading Wordfast Classic
- Editing TMs & Glossaries in Wordfast Data Editor
- Effective tag check in Wordfast Pro
- Effective tag check in Wordfast Pro 5
- Excel and Powerpoint Wordfast Classic
- Exchanging TMX TMs with Non-Wordfast Users
- Exchanging TMs with Non-Wordfast Users
- Excluding Excel Columns/Rows
- Excluding Excel Columns/Rows from Translation in WFP
- Excluding Excel Columns/Rows in Wordfast Pro
- Excluding Excel Columns/Rows in Wordfast Pro 4
- Excluding Excel Columns/Rows in Wordfast Pro 5
- Extract & Populate Uniques in Wordfast Pro
- Extract & Populate Uniques in Wordfast Pro 5
- Extract Frequents
- Extract Frequents in Wordfast Pro 5
- Extracting the contents of textboxes into a new document Wordfast Classic
- Fields and objects Wordfast Classic
- File locations in Wordfast Pro
- File locations in Wordfast Pro 5
- Financial formats Wordfast Classic
- Find-Replace list Wordfast Classic
- Fonctionnalités de Wordfast Anywhere
- Footnotes Wordfast Classic
- From Text to Doc: a smarter approach Wordfast Classic
- From Text to Doc Wordfast Classic
- Fuzzy Terminology Recognition
- Fuzzy Terminology Recognition (FTR)
- General Wordfast Classic
- Glossaries Wordfast Classic
- Glossary of terms used in this manual Wordfast Classic
- HTML Tags in Excel as Placeables
- HTML files Wordfast Classic
- Handleiding Wordfast Anywhere
- Hard drive name blocking Wordfast Classic in Word 2011 for Mac
- Help files Wordfast Classic
- Highlighting text with Shading Wordfast Classic
- How can I install and license my Wordfast
- How can I install and license my Wordfast?
- How to Copy Tags from Source Segments
- How to Renew a License
- How to check the license status in WFP
- How to contact the Wordfast team
- How to correct your Windows system clock
- How to install Wordfast Classic
- How to install Wordfast Pro
- How to install Wordfast Pro 5
- How to license Wordfast Classic
- How to license Wordfast Pr= 5
- How to license Wordfast Pro
- How to license Wordfast Pro 3
- How to license Wordfast Pro 5
- How to log in at wordfast.net
- How to make hidden folders visible in Windows
- How to search system files in Mac OS
- How to update Wordfast Pro
- Installing WFC (MS Word 2000, XP & 2003 for Windows)
- Installing WFC (MS Word 2007 for Windows)
- Installing WFC (MS Word 2010 for Windows)
- Installing WFC (MS Word 2013 for Windows)
- Installing Wordfast Classic
- Installing Wordfast Classic in Word 2007
- Introduction
- Introduction TM and glossary management Wordfast Classic
- Introduction Wordfast Classic
- Inverting Glossaries in Wordfast Pro
- Inverting Translation Memories
- Inverting Translation Memories in Wordfast Pro
- Inverting Translation Memories in Wordfast Pro 5
- Issues with touchscreen devices
- Keyboard shortcuts on Macs
- Languages that require Unicode Wordfast Classic
- Leverage 2nd Ranked Match
- Leverage TM Matches in Wordfast Pro
- Leverage TM Matches in Wordfast Pro 5
- License file
- Licensing
- Licensing Issues in Wordfast Pro 3
- Licensing Issues with Wordfast Pro 5
- Licensing and demo mode
- Location of normal.dot or normal.dotm file
- Location of the project is not valid
- Location of wordfast.dot file
- Log in Wordfast Anywhere
- MS Word Spell Checker in WFP
- MS Word Spell Checker in Wordfast Pro 4
- MS Word Spellchecker in Wordfast Pro
- MS Word Spellchecker in Wordfast Pro 4
- MS Word Spellchecker in Wordfast Pro 5
- Mac-related issues in Wordfast Pro
- Mac-related issues in Wordfast Pro 5
- Machine Translation Wordfast Classic
- Machine Translation connection failed
- Machine Translation in WFC
- Machine Translation in WFP
- Machine Translation in Wordfast Pro
- Machine Translation in Wordfast Pro 5
- Machine translation
- Main Page
- Manual Filters
- Marking Text as Untranslatable
- Marking Text as Untranslatable in Wordfast Pro
- Marking Text as Untranslatable in Wordfast Pro 5
- Merging Translation Memories
- Microsoft Machine Translation (MT) not working on Windows 10
- Migrating from Wordfast Pro 3
- Migrating from Wordfast Pro 3 to Wordfast Pro 4
- Migrating from Wordfast Pro 3 to Wordfast Pro 5
- My projects have disappeared
- Naming your TMs and Glossaries
- New Toolbars of Wordfast Classic
- New vs Current Project Preferences
- Notes
- Notions de base sur Wordfast Anywhere
- Ntroduction Wordfast Classic
- Office 2010 Click-to-Run
- One Shortcut for Placeables and Terms
- Opening a file
- Other Wordfast Classic
- PDF Wordfast Classic
- Pandora's Box (PB) Commands
- Pandora's Box Wordfast Classic
- Placeable
- Placeables
- Placeholders Wordfast Classic
- PlusTools
- Pre-Translation in WFP
- Pre-Translation in Wordfast Pro
- Pre-Translation in Wordfast Pro 5
- Problem writing XLIFF document – Can't add Word file to project
- Proofreading Using WFP
- Proofreading in Wordfast Pro
- Proofreading in Wordfast Pro 5
- Provisional Segments in Wordfast Classic
- Proxy settings in Wordfast Pro
- Quality Assurance Wordfast Classic
- Quality Check (QC)
- Quality assurance
- Quick start Wordfast Classic
- Reference Wordfast Classic
- Remote TM Wordfast Classic
- Removing Wordfast Classic
- Replacing numbers Wordfast Classic
- Resume Translation
- Right-to-Left Mark
- Right-to-Left Mark in Wordfast Pro
- Right-to-Left Mark in Wordfast Pro 5
- SearchSegment
- SearchTerm
- SearchTu
- SearchTuExt
- Segment Colors in Wordfast Pro
- Segment Colors in Wordfast Pro 4
- Segment Colors in Wordfast Pro 5
- Segment Colours in WFP
- Segmentation Wordfast Classic
- Segments Wordfast Classic
- Segments with a red frame Wordfast Classic
- Selecting Words
- Setup overview
- Sharing Wordfast Pro TM via LAN or DropBox
- Sharing a WFA TM or glossary with WFC and WFP users
- Shortcut Troubleshooting
- Sorting & Replacing in Wordfast Data Editor
- Special Filters
- Spell Check Ignore List in WFP
- Spell Check Ignore List in WFP in Wordfast Pro 5
- Spell Check Ignore List in Wordfast Pro
- Spell Check Ignore List in Wordfast Pro 5
- Spellcheckers in Wordfast Pro
- Splitting & Merging Files in Wordfast Pro
- Splitting & Merging Files in Wordfast Pro 5
- Splitting & Merging TXML Files
- TMX
- TM Attributes
- TM Lookup in WFP
- TM Rules
- TM sharing
- TTX File Translation in WFC
- Table of Contents Translation
- Tagged files Wordfast Classic
- Tags in a WFC TM Wordfast Classic
- Technical specifications Wordfast Classic
- Terminology Management Concepts
- Terminology management
- The TM/Glossary editor Wordfast Classic
- The WFC Translation memory format Wordfast Classic
- To perform a search operation
- Toggle JxBrowser mode in WFP for Mac
- Tools Wordfast Classic
- Trados TXT export TM file
- TransCheck in WFP
- TransCheck in Wordfast Pro
- TransCheck in Wordfast Pro 4
- TransCheck in Wordfast Pro 5
- Translatable fields Wordfast Classic
- Translating ASPX files in WFP
- Translating Adobe InDesign IDML Files
- Translating Excel Files in Wordfast Pro 4
- Translating Excel Files with Wordfast Pro
- Translating Excel Files with Wordfast Pro 5
- Translating Memsource MXLIFF Files in Wordfast Pro
- Translating Microsoft RESX Files in Wordfast Pro
- Translating Mindjet MindManager Files
- Translating PDF Files with Wordfast Pro
- Translating SDL Trados packages
- Translating WFC Documents in WFP
- Translating WordPress XLIFF files in Wordfast Pro
- Translating WordPress XLIFF files in Wordfast Pro 4
- Translating WordPress XLIFF files in Wordfast Pro 5
- Translating XLF Files in Wordfast Pro
- Translating XLF Files in Wordfast Pro 5
- Translating XLIFF Files in Wordfast Pro
- Translating XML Files in Wordfast Pro
- Translating XML Files in Wordfast Pro 4
- Translating XML Files in Wordfast Pro 5
- Translating YAML Files in Wordfast Pro
- Translation Memory
- Translation Memory Appendix I Wordfast Classic
- Translation Memory Attributes Wordfast Classic
- Translation Memory Common Concepts
- Translation Memory Rules Wordfast Classic
- Translation Memory Wordfast Classic
- Translation memory
- Translation of TTX Files in WFP
- Translation of Visio Files
- Translation of XLF Files
- Translation of XML Files
- Translation with Wordfast Classic
- Troubleshooting
- Troubleshooting Classic on Macs