Difference between revisions of "Wordfast Pro"
(→Advanced Tips) |
|||
(32 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Wordfast Pro]] | [[Category:Wordfast Pro]] | ||
[[File:Wordfast Pro logo.png|frame|WFP logo]] | [[File:Wordfast Pro logo.png|frame|WFP logo]] | ||
− | '''Wordfast Pro''' (WFP) is standalone software that allows translators and project managers do their daily work in a neat and efficient translation environment. It also includes a suite of Quick Tools for pre- and post-translation batch processing of dozens of file types. WFP runs natively in Windows, MacOS, and Linux. | + | '''Wordfast Pro''' (WFP) is standalone software that allows translators and project managers to do their daily work in a neat and efficient translation environment. It also includes a suite of Quick Tools for pre- and post-translation batch processing of dozens of file types. WFP runs natively in Windows, MacOS, and Linux. |
− | The current WFP user interface and underlying technology was first implemented as version 4.0, publicly released in April 2016. Since then, it has been improved and updated, most recently to version | + | The current WFP user interface and underlying technology was first implemented as version 4.0, publicly released in April 2016. Since then, it has been improved and updated, most recently to version 8.11.0 (January 2024). |
''Note'': The legacy version of WFP premiered in January 2009 and was based on a different underlying code. It was last updated to version 3.4.14 in August 2018 and is no longer in development. It still works in many systems and some users continue to use it; it can run alongside the most recent version of WFP on the same computer. To learn more about this legacy version of WFP, see the dedicated [[Wordfast Pro 3]] (WFP3) section of this wiki. | ''Note'': The legacy version of WFP premiered in January 2009 and was based on a different underlying code. It was last updated to version 3.4.14 in August 2018 and is no longer in development. It still works in many systems and some users continue to use it; it can run alongside the most recent version of WFP on the same computer. To learn more about this legacy version of WFP, see the dedicated [[Wordfast Pro 3]] (WFP3) section of this wiki. | ||
Line 15: | Line 15: | ||
* [http://www.wordfast.com/store_download.html Download the Latest Version of Wordfast Pro] | * [http://www.wordfast.com/store_download.html Download the Latest Version of Wordfast Pro] | ||
* [[How to install Wordfast Pro]] | * [[How to install Wordfast Pro]] | ||
+ | * [[How to update Wordfast Pro]] | ||
* [[How to license Wordfast Pro]] | * [[How to license Wordfast Pro]] | ||
* To learn how to '''start your first translation''' with WFP, check out [https://youtu.be/hbrqfZezZno this user-produced video on YouTube]. It shows the main steps of a translation workflow using WFP, including project creation, translation, review, quality control, and delivering your translated files. | * To learn how to '''start your first translation''' with WFP, check out [https://youtu.be/hbrqfZezZno this user-produced video on YouTube]. It shows the main steps of a translation workflow using WFP, including project creation, translation, review, quality control, and delivering your translated files. | ||
Line 20: | Line 21: | ||
* [[Migrating from Wordfast Pro 3]] | * [[Migrating from Wordfast Pro 3]] | ||
* [[File locations in Wordfast Pro]] | * [[File locations in Wordfast Pro]] | ||
+ | * [[New vs Current Project Preferences]] | ||
* [[Wordfast User Logos]] | * [[Wordfast User Logos]] | ||
+ | * [[Backups and Cloud Sync]] | ||
== Feature Overview == | == Feature Overview == | ||
Line 38: | Line 41: | ||
* [[Splitting & Merging Files in Wordfast Pro]] | * [[Splitting & Merging Files in Wordfast Pro]] | ||
* [[Extract & Populate Uniques in Wordfast Pro]] | * [[Extract & Populate Uniques in Wordfast Pro]] | ||
+ | * [[Working with Packages (or GLP files) in Wordfast Pro]] | ||
== Tips & Tricks == | == Tips & Tricks == | ||
Line 44: | Line 48: | ||
* [[Marking Text as Untranslatable in Wordfast Pro]] | * [[Marking Text as Untranslatable in Wordfast Pro]] | ||
* [[Inverting Translation Memories in Wordfast Pro]] | * [[Inverting Translation Memories in Wordfast Pro]] | ||
+ | * [[Inverting Glossaries in Wordfast Pro]] | ||
* [[Right-to-Left Mark in Wordfast Pro]] | * [[Right-to-Left Mark in Wordfast Pro]] | ||
* [[Changing the User Name in Wordfast Pro]] | * [[Changing the User Name in Wordfast Pro]] | ||
Line 52: | Line 57: | ||
* [[Connecting Wordfast Pro to Modern MT]] | * [[Connecting Wordfast Pro to Modern MT]] | ||
* [[Wordfast AutoAligner]] | * [[Wordfast AutoAligner]] | ||
+ | * [[Merging Translation Memories]] | ||
== Shortcuts == | == Shortcuts == | ||
Line 85: | Line 91: | ||
* [[Translating Adobe InDesign IDML Files]] | * [[Translating Adobe InDesign IDML Files]] | ||
* [[Translating YAML Files in Wordfast Pro]] (YML, YAML) | * [[Translating YAML Files in Wordfast Pro]] (YML, YAML) | ||
+ | * [[Translating Memsource MXLIFF Files in Wordfast Pro]] | ||
+ | * [[Translating Microsoft RESX Files in Wordfast Pro]] | ||
* [[Connecting to IATE glossaries]] | * [[Connecting to IATE glossaries]] | ||
* [[Useful regular expressions (Regex)]] | * [[Useful regular expressions (Regex)]] | ||
Line 90: | Line 98: | ||
== Troubleshooting == | == Troubleshooting == | ||
* [[How to Renew a License]] | * [[How to Renew a License]] | ||
+ | * [[Machine Translation connection failed]] | ||
+ | * [[My projects have disappeared]] | ||
+ | * [[Can't save the translated file (Error occurred during align of the file)]] | ||
+ | * [[Location of the project is not valid]] | ||
+ | * [[Unable to connect to TM!]] | ||
+ | * [[Problem writing XLIFF document – Can't add Word file to project]] | ||
* [[Common problems with Wordfast Pro]] | * [[Common problems with Wordfast Pro]] | ||
+ | * [[Downgrade or reinstall Wordfast Pro]] | ||
* [[Why my progress bar never reaches 100 percent]] | * [[Why my progress bar never reaches 100 percent]] | ||
* [[Common Error Messages in Wordfast Pro]] | * [[Common Error Messages in Wordfast Pro]] |
Latest revision as of 18:44, 10 January 2024
Wordfast Pro (WFP) is standalone software that allows translators and project managers to do their daily work in a neat and efficient translation environment. It also includes a suite of Quick Tools for pre- and post-translation batch processing of dozens of file types. WFP runs natively in Windows, MacOS, and Linux.
The current WFP user interface and underlying technology was first implemented as version 4.0, publicly released in April 2016. Since then, it has been improved and updated, most recently to version 8.11.0 (January 2024).
Note: The legacy version of WFP premiered in January 2009 and was based on a different underlying code. It was last updated to version 3.4.14 in August 2018 and is no longer in development. It still works in many systems and some users continue to use it; it can run alongside the most recent version of WFP on the same computer. To learn more about this legacy version of WFP, see the dedicated Wordfast Pro 3 (WFP3) section of this wiki.
This section and articles are about the current version of WFP.
Contents
Getting Started
Wordfast Training Courses
Live Online Training Sessions
Wordfast Pro Video Tutorials
Wordfast YouTube Channel
Wordfast Pro Online Help Pages
Wordfast Pro Manual
- Download the Latest Version of Wordfast Pro
- How to install Wordfast Pro
- How to update Wordfast Pro
- How to license Wordfast Pro
- To learn how to start your first translation with WFP, check out this user-produced video on YouTube. It shows the main steps of a translation workflow using WFP, including project creation, translation, review, quality control, and delivering your translated files.
- Naming your TMs and Glossaries
- Migrating from Wordfast Pro 3
- File locations in Wordfast Pro
- New vs Current Project Preferences
- Wordfast User Logos
- Backups and Cloud Sync
Feature Overview
- Fuzzy Terminology
- Segment Colors in Wordfast Pro
- Concordance Search in Wordfast Pro
- Auto-Suggest in Wordfast Pro
- Auto-Propagation in Wordfast Pro
- Spellcheckers in Wordfast Pro
- Machine Translation in Wordfast Pro
- TransCheck in Wordfast Pro
- Applying Penalties in Wordfast Pro
- Pre-Translation in Wordfast Pro
- Chaining Files together in Wordfast Pro
- Bilingual Revision in Microsoft Word
- Splitting & Merging Files in Wordfast Pro
- Extract & Populate Uniques in Wordfast Pro
- Working with Packages (or GLP files) in Wordfast Pro
Tips & Tricks
- Changing Font Type or Size in Wordfast Pro
- Excluding Excel Columns/Rows in Wordfast Pro
- Marking Text as Untranslatable in Wordfast Pro
- Inverting Translation Memories in Wordfast Pro
- Inverting Glossaries in Wordfast Pro
- Right-to-Left Mark in Wordfast Pro
- Changing the User Name in Wordfast Pro
- Typing Smart Quotes in Wordfast Pro
- Proofreading in Wordfast Pro
- Spell Check Ignore List in Wordfast Pro
- Analyzing files for word counts and more
- Connecting Wordfast Pro to Modern MT
- Wordfast AutoAligner
- Merging Translation Memories
Shortcuts
Interchangeability
- Exchanging TMs with Non-Wordfast Users
- Using Excel or Word Glossaries
- Using Wordfast Pro to Translate with WFC
- Bilingual MS Word Table DOC from Wordfast Pro
- Translating WFC Documents in WFP
- Using a WFP TM in WFC
- Sharing a WFA TM or glossary with WFC and WFP users
- Changing Machines in Wordfast Pro
- Translating SDL Trados packages
TM Sharing
- VLTM in Wordfast Pro
- LAN or DropBox
- Wordfast Server and Wordfast Pro
- Connecting to a Wordfast Anywhere TM with Wordfast Pro
Advanced Tips
- Copied Source Check and Untranslatable Text Check options
- Translating Excel Files with Wordfast Pro
- Translating PDF Files with Wordfast Pro
- Translating XML Files in Wordfast Pro
- Translating XLIFF Files in Wordfast Pro (XLIFF, XLF, SDLXLIFF, MQXLIFF)
- Translating WordPress XLIFF files in Wordfast Pro
- Translating Mindjet MindManager Files
- Translating Adobe InDesign IDML Files
- Translating YAML Files in Wordfast Pro (YML, YAML)
- Translating Memsource MXLIFF Files in Wordfast Pro
- Translating Microsoft RESX Files in Wordfast Pro
- Connecting to IATE glossaries
- Useful regular expressions (Regex)
Troubleshooting
- How to Renew a License
- Machine Translation connection failed
- My projects have disappeared
- Can't save the translated file (Error occurred during align of the file)
- Location of the project is not valid
- Unable to connect to TM!
- Problem writing XLIFF document – Can't add Word file to project
- Common problems with Wordfast Pro
- Downgrade or reinstall Wordfast Pro
- Why my progress bar never reaches 100 percent
- Common Error Messages in Wordfast Pro
- Mac-related issues in Wordfast Pro
- WFP installation fails because it cannot write ApplicationDescription to key
- Wordfast Pro fails to open
- Wordfast Pro fails to install in Windows
- Browse action dead in Wordfast Pro – An icon to open or save a file becomes unresponsive.
- Wordfast Pro Options Keystrokes receiving permission prompts on macOS Catalina
- Issues with touchscreen devices
- Wordfast Pro being blocked or slowed down by anti-virus
- Toggle JxBrowser mode in WFP for Mac