Integrating Wordfast in a legacy environment
Example: Trados Translator's Workbench (TWB) is your legacy translation environment
This means almost instant deployment, minimal learning curve and dramatic cost-cutting, while reaping the benefits of Wordfast`s superior terminology handling and quality-check features at translation level:
One word on protecting your investment. Unlike practically all its competitors, Wordfast is an open system: all data can be maintained with standard tools like Word, Excel, Access etc. Think twice before investing in systems relying on obscure proprietary formats that hijack your data and turn you into a lucrative, captive market.
Do not hesitate to contact us if you have any question on the deployment of Wordfast.
Excel and PowerPoint are registered trademarks of Microsoft corp.
chinese (simpl) |
chinese (trad) |
vietnamese | my language |
(c) 2017, Yves Champollion
Yves Champollion translation localization consultant consulting. en français