Wordfast
email   password     Lost password?

Tekniske specifikationer

Oversttelseshukommelse (TM)
Ordlister
Understttede sprog
Dokumentformat
Kvalitetskontrol
Andre funktioner
Systemkrav
 

Oversttelseshukommelse (TM)

Strrelse: op til 500 000 oversttelsesenheder (TU) i hver TM. Bemrk at Wordfast server, et gratis tillgsprogram til Wordfast, ger TU-kapaciteten til 200 millioner!

Format: Wordfast bruger enten ren tekst (ANSI), eller Unicode (UTF-16) oversttelshukommelser. Wordfast TM formatet er bent og ligetil, let at lse, opdatere, dele og gemme. Praktisk talt enhver tekstediteringsprogram kan bne en Wordfast TM. Microsoft Word kan bruges til at hndtere TM'er, men Wordfast indeholder ogs selv vrktjer til at editere, komprimere, reducere, sammenflette, og invertere TM'er.

Det bne format betyder robust data, strre anvendelsesomrde og kompatibilitet. Det er sandsynligvis det mest kompakte format, som eksisterer i branchen i dag: en Wordfast TM fylder typisk 3 til 4 gange mindre end konkurrenterne. Dette er vigtigt, nr der er tale om store samlinger af TM'er.

Wordfast TM-formatet har aldrig ndret sig: Wordfastversionerne 1, 2, 3, 4 har alle det samme format. Formatet kan opgraderes til de kommende versioner mens kompatibiliteten med tidligere versioner bevares. De fleste andre vrktjer ndrer format med hver ny version af deres software, hvilket afslrer drlig projektering eller skjulte kommercielle handlingsplaner.

Kompatibilitet: Wordfast kan lse og skrive (importere fra, eksportere til) TMX-formatet.

TM prstation og kraft: Wordfast's TM motor er bygget til at identificere eksakte og/eller fuzzy oversttelser p mindre end et halv sekund i de fleste tilflde. I det tilflde at der ikke skulle vre en fuzzy eller prcis oversttelse, kan Wordfast finde vendinger eller tekst med relevans til det kildesegment, der oversttes.

Integration: Wordfast's TM motor er fuldstndig integreret i Ms-Word: du behver ikke at bne andre programmer.

Netvrk: Op til 20 samtidige brugere kan dele den samme TM over et LAN (Local Area Network).

Ordlister

Wordfast kan anvende op til tre ordlister samtidigt.

Strrelse: Strrelsen af en ordliste i Wordfast er praktisk talt ubegrnset, dog 250.000 ord pt. De fleste projekt-relaterede ordlister, som udleveres af kunden, har typisk frre end 10.000 ord.

Format: Ligesom TM-formatet, er formatet af ordlisterne et rent tekstformat (unicode eller ej), tab-afgrnset. Det er derfor nemt at tilfje terminologi i en Wordfast ordliste med udklipsholderen.

Funktioner: Ordlisterne i Wordfast tilbyder en lang rkke funktioner, fra foresprgsel om et ord eller udtryk til realtids-terminologi-genkendelse, der fremhver de genkendte gloser i kildesegmentet.

Fuzzy terminologi-genkendelse: Wordfast er i stand til at genkende eksakt eller fuzzy terminologi i ordlister. Ordlister kan anvendes som de er, eller finjusteres med wild cards for at imdekomme eksakte krav. Wordfast's motor til fuzzy terminologi-genkendelse er ogs i stand til automatisk at genkende forskellige bjninger af et ord eller udtryk.

Integration: Ordlisterne i Wordfast er fuldstndig integrerede i Ms-Word - du behver ikke at kre et andet program.

Netvrk: Op til 20 samtidige brugere kan dele de samme ordlister over et LAN (Local Area Network).

Understttede sprog

Wordfast kan bruges til at overstte ethvert sprog understttet af Microsoft Word - inkl. kinesisk/japansk/koreansk, hjre-til-venstre skrevne sprog (arabisk, hebraisk), Cyrillic, naturligvis alle europiske sprog, latin-baserede sprog, centraleuropiske sprog, grsk, flere varianter af Hindi, utallige minoritetssprog o.s.v.

Dokumentformat

Wordfast bruger Ms-Word som teksteditor, og kan dermed tage alle formater, som genkendes af Ms-Word. Derudover kan Wordfast ogs anvendes til at overstte Excel og PowerPoint documenter uden installation af filter eller program til kodning. Wordfast kan hndtere HTML dokumenter, hvis freeware-programmet PlusTools er installeret, eller hvis HTML-dokumentet er tagged. Wordfast er kompatibelt med det "taggede" format, som produceres af RWS Rainbow, Trados Stagger etc., s Wordfast kan nemt integreres i en Trados-baseret projektarkitektur og hndtere FrameMaker, SGML, Quark Xpress, PageMaker-formater m.v.

Kvalitetskontrol

Wordfast tilbyder flere funktioner til kvalitetskontrol under selve oversttelsesarbejdet, for at minimere tidstab med korrekturlsning. Kvalitetskontrol kan ogs foretages efter oversttelsesarbejdet er frdigt ved at generere en kvalitetskontrolrapport til at identificere potentielle problemer. Kvalitetskontrollen baseres p typografiske punkter, gengivelse af ord, som ikke kunne oversttes og respekt for kravene til den anvendte terminologi.

Andre funktioner

Der er mange flere funktioner, end der kan beskrives her. Wordfast kan bruge externe 3. parts ordbger, bruges sammen med programmer til automatisk oversttelse, tilbyder kontekst-sgning i den anvendte TM, Overensstemmelse-sgning (sgning efter ord eller udtryk i en mngde af dokumenter). Hundredevis af andre funktioner hjlper med at tilpasse Wordfast til specifikke projekter. Ms-Word makro'er kan tilpasses for at imdekomme de mest krvende oversttelsesprojekter, og bner uendelige muligheder.

Systemkrav

Operativsystemet (Windows 95...Window XP, Mac OS7...Mac OSX, Linux+Ms-Office) er irrelevant.

Wordfast vil virke p alle systemer, der er i stand til at kre Microsoft Word 97 eller nyere. Wordfast er en Ms-Word add-on, og bruger ikke andre resourcer (ingen DLL, ingen runtime, ingen EXE filer).

Understttede Ms-Word versioner: Word 97, Word 2000, Word 2002 (XP), Word 2003, Word 2007, Word 98, Word 2001, Word X og Word 2004 p MacIntosh. Jo bedre Ms-Word virker (mht. hastighed, stabilitet osv.), jo bedre virker Wordfast. Selv en beskeden 120-Mhz Windows workstation med Ms-Word 97 vil fungere fint. Til MacIntosh anbefales en medium processor (500 Mhz) til OS7-9, og en hurtig (1 Ghz) til OSX. Se understttede platforme for flere detaljer om dette emne.

albanian | arabic | armenian | basque | bulgarian | catalan | chinese (simpl) | chinese (trad) | croatian | czech | danish | dutch | english | estonian | german | finnish | french | greek | hebrew | hindi | hungarian | indonesian | italian | japanese | korean | latvian | macedonian | norwegian | polish | portuguese | romanian | russian | serbian | slovak | slovenian | spanish | swedish | thai | tagalog | turkish | ukrainian | vietnamese | my language | (c) 2017, Yves Champollion
Yves Champollion translation localization consultant consulting. en français