Difference between revisions of "Right-to-Left Mark in Wordfast Pro"
(Created page with "The right-to-left mark (RLM) is a non-printing character used in the computerized typesetting of bi-directional text containing mixed left-to-right scripts (such as English an...") |
David Daduč (talk | contribs) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | The right-to-left mark (RLM) is a non-printing character used in the computerized typesetting of bi-directional text containing mixed left-to-right scripts (such as English and Russian) and right-to-left scripts (such as Arabic, Persian and Hebrew). It is used to change the way adjacent characters are grouped with respect to text direction. | + | The '''right-to-left mark''' (RLM) is a non-printing character used in the computerized typesetting of bi-directional text containing mixed left-to-right scripts (such as English and Russian) and right-to-left scripts (such as Arabic, Persian, and Hebrew). It is used to change the way adjacent characters are grouped with respect to text direction.<ref>See [http://en.wikipedia.org/wiki/Right-to-left_mark Wikipedia]</ref> |
− | ==Example of use in HTML== | + | ==Right-to-Left Mark in Wordfast Pro== |
− | + | ||
+ | In [[Wordfast Pro]], you can insert a marker to indicate '''left-to-right''' or '''right-to-left''' reading direction. You can find this option in the “TXLF Editor” by clicking on the '''''Formatting''''' tab. | ||
+ | |||
+ | [[File:LTR-RTL_icons_WFP5.png|border|LTR & RTL markers in WFP]] | ||
+ | |||
+ | ==Example of RLM use in HTML== | ||
+ | |||
+ | This section was borrowed from ([http://en.wikipedia.org/wiki/Right-to-left_mark Wikipedia]) for better illustration. | ||
Suppose the writer wishes to inject a run of Arabic or Hebrew (i.e. right-to-left) text into an English paragraph, with an exclamation point at the end of the run on the left hand side. "I enjoyed staying -- really! -- at his house." With the "really!" in Hebrew, the sentence renders as follows: | Suppose the writer wishes to inject a run of Arabic or Hebrew (i.e. right-to-left) text into an English paragraph, with an exclamation point at the end of the run on the left hand side. "I enjoyed staying -- really! -- at his house." With the "really!" in Hebrew, the sentence renders as follows: | ||
Line 12: | Line 19: | ||
(Standards-compliant browsers will render the exclamation mark on the right in the first example, and on the left in the second.) | (Standards-compliant browsers will render the exclamation mark on the right in the first example, and on the left in the second.) | ||
− | This happens because the browser recognizes that the paragraph is in a LTR script ( | + | This happens because the browser recognizes that the paragraph is in a LTR script (Latin), and applies punctuation, which is neutral as to its direction, in coordination with the surrounding (left-to-right) text. The RLM causes the punctuation to be surrounded by only RTL text—the Hebrew and the RLM—and hence be positioned as if it were in right-to-left text, i.e., to the left of the preceding text. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | ==References== | ||
− | + | [[Category:Wordfast Pro]] |
Latest revision as of 13:19, 14 April 2021
The right-to-left mark (RLM) is a non-printing character used in the computerized typesetting of bi-directional text containing mixed left-to-right scripts (such as English and Russian) and right-to-left scripts (such as Arabic, Persian, and Hebrew). It is used to change the way adjacent characters are grouped with respect to text direction.[1]
Right-to-Left Mark in Wordfast Pro
In Wordfast Pro, you can insert a marker to indicate left-to-right or right-to-left reading direction. You can find this option in the “TXLF Editor” by clicking on the Formatting tab.
Example of RLM use in HTML
This section was borrowed from (Wikipedia) for better illustration.
Suppose the writer wishes to inject a run of Arabic or Hebrew (i.e. right-to-left) text into an English paragraph, with an exclamation point at the end of the run on the left hand side. "I enjoyed staying -- really! -- at his house." With the "really!" in Hebrew, the sentence renders as follows:
I enjoyed staying -- באמת! -- at his house.
(Note that in a computer's memory, the order of the Hebrew characters is ב,א,מ,ת.)
With an RLM added after the exclamation mark, it renders as follows:
I enjoyed staying -- באמת! -- at his house.
(Standards-compliant browsers will render the exclamation mark on the right in the first example, and on the left in the second.)
This happens because the browser recognizes that the paragraph is in a LTR script (Latin), and applies punctuation, which is neutral as to its direction, in coordination with the surrounding (left-to-right) text. The RLM causes the punctuation to be surrounded by only RTL text—the Hebrew and the RLM—and hence be positioned as if it were in right-to-left text, i.e., to the left of the preceding text.