Polska wersja językowa:
Krzysztof Borysewski
Mariusz P. Stepien

email:   password:  

Uniwersalne i otwarte narzędzie tłumaczeniowe

Program Wordfast jest systemem pamięci tłumaczeniowej (TM) dostępnym pod Microsoft Word na PC i Mac (patrz specyfikacja techniczna lub obsługiwane platformy).

Program Wordfast używa przejrzystego i otwartego formatu dla wszystkich swoich danych, ale jednocześnie pozostaje zgodny z programem Trados i większością narzędzi CAT. Można tłumaczyć pliki Word, Excel, PowerPoint, Access, jak i całą gamę dokumentów zawierających znaczniki. Program Wordfast współpracuje z takimi pakietami do tłumaczenia maszynowego (MT), jak PowerTranslator™, Systran™, Reverso™ itd. Dostępne są również rozbudowane funkcje terminologiczne.

Chociaż program Wordfast jest z założenia narzędziem dla tłumaczy, można go łatwo wykorzystać do pracy w biurach tłumaczeń i do obsługi dużych zleceń. Cała ta moc mieści się w jednym niewielkim szablonie Word™; dane mogą być udostępniane poprzez sieć lokalną lub internet.

Tryb demo: (nie istnieje żadna osobna wersja trial do pobrania) darmowa wersja programu Wordfast (bez licencji) działa z pamięciami tłumaczeniowymi o rozmiarach poniżej 110 Kbajtów i/lub 500 jednostkami tłumaczeniowymi (TU). Innymi słowy, programu Wordfast można za darmo używać do małych lub średniej wielkości projektów, mając dostępne wszystkie funkcje (porównaj z trybem demo programu Trados, który jest ograniczony do małych pamięci tłumaczeniowych zawierających 100 jednostek TU). Zakup licencji usuwa to ograniczenie i pozwala Ci na używanie programu Wordfast do projektów o dowolnym rozmiarze.

Program Wordfast pobiera się w 2 minuty przy prędkości 56Kbps (rozmiar pliku: 590 Kb). Pamiętaj również o pobraniu instrukcji obsługi!


MS-Office, Word, Excel i PowerPoint są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corp.
Translator's Workbench jest zarejestrowanym znakiem towarowym Trados Corp.
Pozostałe znaki towarowe są własnością odpowiednich firm.

albanian | arabic | armenian | basque | bulgarian | catalan | chinese (simpl) | chinese (trad) | croatian | czech | danish | dutch | english | estonian | german | finnish | french | greek | hebrew | hindi | hungarian | indonesian | italian | japanese | korean | latvian | macedonian | norwegian | polish | portuguese | romanian | russian | serbian | slovak | slovenian | spanish | swedish | thai | tagalog | turkish | ukrainian | vietnamese | my language | (c) 2014, Yves Champollion
Yves Champollion translation localization consultant consulting. en franšais