Scalable, affordable, universal, open translation  technology.
email:   password:  

通用開放的翻譯工具

Wordfast 是一個可以在 PC 或 Mac 的 Microsoft Word 使用的翻譯記憶引擎(請參考 規格支援平台).

Wordfast 本身的資料是開放格式, 並且與 Trados 以及大部分的 CAT 軟體維持相容性。 可以翻譯 Word, Excel, PowerPoint, Access 檔案以及大多數的 標記 文件。 Wordfast 可以連接 MT 的軟體如 PowerTranslator™ Systran™ Reverso™ 等等, 同時也有強大的術語功能。

雖然 Wordfast 本質上是一個翻譯工具,但卻可以 輕易的整合到翻譯社跟大型客戶的工作流程。 所有這些強大的功能都整合在一個精簡的 Word™ 範本, 並也可以透過內部網路或網際網路分享。

試用版: (並沒有特定的試用版) 翻譯記憶檔案大小在 110K bytes 或者 500 翻譯項目(TU, translation unit) 以內者可以自由使用 (但沒有授權)。 換句話說,Wordfast 可以免費用在小型到中型的工作,並且有所有的功能 (相對於 Trados 的試用版 模式被限制在 100 TU 以內的翻譯記憶)。購買取得授權 可以移除這個限制, 因此您可以在任何大小的工作上使用 Wordfast。

Wordfast 以 56Kbps 的速度可以在 2 分鐘內下載完畢 (檔案大小:590 Kb)。不要忘了也順便下載使用手冊!


Ms-Office, Word, Excel 以及 PowerPoint 是 Microsoft corp 的註冊商標。
Translator's Workbench 是 Trados corp 的註冊商標。
所有其他的商標屬於各公司所有。

albanian | arabic | armenian | basque | bulgarian | catalan | chinese (simpl) | chinese (trad) | croatian | czech | danish | dutch | english | estonian | german | finnish | french | greek | hebrew | hindi | hungarian | indonesian | italian | japanese | korean | latvian | macedonian | norwegian | polish | portuguese | romanian | russian | serbian | slovak | slovenian | spanish | swedish | thai | tagalog | turkish | ukrainian | vietnamese | my language | (c) 2014, Yves Champollion
Yves Champollion translation localization consultant consulting. en fran癟ais