email:   password:  

Ett universellt & öppet översättningsverktyg

Wordfast är ett instrument för hantering av översättningsminnen, tillgängligt för Microsoft Word på PC och Mac (se stödda operativsystem).

Wordfast erbjuder ett genomskinligt, öppet format för alla data, men är direkt kompatibelt med Trados (TM-utbyte, MultiTerm -ordförråd, samma segmentering), TMX och IBM TM. Excel, PowerPoint, Access -filer men också taggade dokument kan översättas. Wordfast kan jobba ihop med maskinella översättningsprogram som PowerTranslator™, Systran™, Reverso™ osv.

Wordfast är främst ett verktyg för översättare, men lämpar sig också väl för översättningsbyråer & stora kunder. Allt finns packat i en enda liten Word™ -mall; data kan delas över ett lokalnät eller över webben.

Wordfast fungerar utan licens med översättningsminnen upp till 110 Kbyte och/eller 500 översättningsenheter. Köpet av licens tar bort begränsningen.

Wordfast laddas ner på 2 minuter med 56Kbps (filstorlek: 600 Kb).


Ms-Office, Word, Excel och PowerPoint är registrerade varumärken som ägs av företaget Microsoft.
Translator's Workbench är ett registrerat varumärke ägt av företaget Trados.
Alla övriga varumärken tillhör sina respektive ägare.

albanian | arabic | armenian | basque | bulgarian | catalan | chinese (simpl) | chinese (trad) | croatian | czech | danish | dutch | english | estonian | german | finnish | french | greek | hebrew | hindi | hungarian | indonesian | italian | japanese | korean | latvian | macedonian | norwegian | polish | portuguese | romanian | russian | serbian | slovak | slovenian | spanish | swedish | thai | tagalog | turkish | ukrainian | vietnamese | my language | (c) 2014, Yves Champollion
Yves Champollion translation localization consultant consulting. en français